Avançar para o conteúdo

Os dois ladrões

Início Fóruns Hebraico moderno Os dois ladrões

A visualizar 2 artigos - de 1 a 2 (de um total de 2)
  • Autor
    Artigos
  • #5019

    Olá, Yohay.
    Comecei minha leitura de sua tradução da obra de Monteiro Lobaro, Os dois ladrões. A experiência está sendo enriquecedora. Confesso que, na primeira leitura, meu entendimento foi quase zero. Contudo, resolvi perseverar. A partir da terceira ou quarta leitura, decidi traduzir para o português. A partir da aí, o texto começou a fazer sentido.

    Um dos problemas que encontrei foi a disposição das palavras dentro da estrutura frasal. Às vezes, ela é totalmente diferente do português. Em duas orações, encontrei dois verbos que, embora eu soubesse exatamente o significado deles, seu emprego na fazia qualquer sentido. Quando eu concluir a tradução, vou abrir aqui no Fórum temas específicos na buscar por ver essas dúvidas esclarecidas.

    Deixe registrado aqui que a metodologia de traduzir pequenas histórias do português para o hebraico, assim como a gravação em áudio é muito útil e eficaz. Por favor, não interrompa esse projeto. Ele é maravilhoso.

    #5022
    Yohay BarzilayYohay Barzilay
    Administrador

    Olá Ricardo!
    Eu quero continuar a colocar mais histórias, o problema é tempo… Mas vamos ver se eu conseguir.

A visualizar 2 artigos - de 1 a 2 (de um total de 2)
  • Tem de iniciar sessão para responder a este tópico.
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial